hullámai

A Nagy Harang éneke - A szenvedés vége



A Nagy Harang éneke – A szenvedés vége ( by Thich Nhat Hanh)-english is below
Hatoljon be ennek a harangnak a hangja mélyen a Kozmoszba
Még a legsötétebb helyekre is
Hogy az érző lények világosan meghallhassák
Így minden szenvedésük megszűnjön
A megértés megjelenik a szívükben
És túllépnek a bánat és a halál útján.
Az egyetemes dharma ajtó már nyitva áll.
A dagály hangja világosan hallható
A csoda megtörténik
Egy gyönyörű gyermek megjelenik a lótuszvirág szívében
Egyetlen csepp ebből az együttérzés vizéből
Elegendő, hogy visszahozza a frissítő tavaszt a hegyeinkbe és folyóinkba
A harangra figyelve
Azt érzem, hogy kezd bennem feloldódni a szenvedés
Az elmém csendes
A testem ellazult
Megszületik egy mosoly az ajkamon
A harang hangját követve
A lélegzetem visszavisz a tudatosság biztonságos szigetére
A szívem kertjébe
Ahol a béke virágai gyönyörűen kivirágoznak

The End of Suffering Read by Thich Nhat Hanh
May the sound of this bell penetrate deep into the cosmos
Even in the darkest spots
Living beings are able to hear it clearly
So that all suffering in them cease
Understanding comes to their heart
And they transcend the path of sorrow and death.
The universal dharma door is already open
The sound of the rising tide is heard clearly
The miracle happens
A beautiful child appears in the heart of a lotus flower
One single drop of this compassionate water
Is enough to bring back the refreshing spring to our mountains and rivers.
Listening to the bell
I feel the afflictions in me begin to dissolve
My mind calm
My body relax
A smile is born on my lips
Following the sound of the bell
My breathe brings me back to the safe island of mindfulness
In the garden of my heart
The flowers of peace bloom beautifully